La langue de l’étranger
Јазикот на странецот
Keywords:Derrida, the stranger
Author(s): Jacques Derrida | Жак Дерида
Title (French): La langue de l’étranger
Title (Macedonian): Јазикот на странецот
Translated by (French to Macedonian): Despina Angelovska | Деспина Ангеловска
Journal Reference: Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 3, No. 2 (Winter 2004)
Publisher: Research Center in Gender Studies - Skopje and Euro-Balkan Institute
Page Range: 189-221
Page Count: 33
Citation (French): Jacques Derrida, “La langue de l’étranger,” Identities: Journal for Politics, Gender and Culture, Vol. 3, No. 2 (Winter 2004): 189-221.
Citation (Macedonian): Жак Дерида, „Јазикот на странецот“, превод од француски Деспина Ангеловска, Идентитети: списание за политика, род и култура, т. 3, бр. 2 (зима 2004): 189-221.
How to Cite
Copyright (c) 2002 Galilee; Institute of Social Sciences and Humanities - Skopje; the author
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Identities is published under the following license: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). Under this license, users of our content must give appropriate credit to authors and source as well as indicate if changes were made, cannot be used for commercial purposes, and, in the instance that it is built upon or transformed, may not be distributed. For Identities, the copyrights allow the audience to download, reprint, quote in length and/or copy articles published by Identities so long as the authors and source are cited. For more information on our license, see the following: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0.